See gravity on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "acceleration of gravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "aerogravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "anti-gravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "anti-gravity lean"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "API gravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "bigravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "center of gravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "contragravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "countergravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "electrogravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravital"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravitation"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravitic"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravitics"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravitied"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "graviton"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity assist"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity bomb"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity bong"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity boots"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity brightened"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity-brightening"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity brightening"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity cell"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity dam"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity-darkened"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity-darkening"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity darkening"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity drag"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity drop"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity gun"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity hill"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity knife"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravityless"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity meter"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity racer"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity slingshot"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity sport"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity's pull"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity suit"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity train"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity turn"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity wave"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity well"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravity wind"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "hypergravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "hypogravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "infragravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "isogravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "loop quantum gravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "microgravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "milligravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "nongravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "normogravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "paragravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "pseudogravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "quantum gravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "specific gravity bottle"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "standard gravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "supergravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "surface gravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "ungravity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "zero gravity"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":bor",
"3": "fr:gravité",
"4": ":lbor",
"5": "la:gravitās",
"6": ":afeq",
"7": "grave",
"8": "-ity",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *gʷreh₂-\nProto-Indo-European *-us\nProto-Indo-European *gʷréh₂us\nProto-Italic *gʷraus\nLatin gravis\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nProto-Italic *-tāts\nLatin -tās\nLatin gravitāslbor.\nFrench gravitébor.\n▲\nLatin gravitāslbor.\nEnglish gravity",
"name": "ety"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fr",
"3": "gravité",
"t": "seriousness, solemnity; severity; (physics) gravity"
},
"expansion": "French gravité (“seriousness, solemnity; severity; (physics) gravity”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "etymon"
},
"expansion": "etymon",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "gravitās",
"notext": "1",
"t": "heaviness, weight; seriousness; severity"
},
"expansion": "Latin gravitās (“heaviness, weight; seriousness; severity”)",
"name": "lbor"
},
{
"args": {
"1": "suffix"
},
"expansion": "suffix",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "noun"
},
"expansion": "noun",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "abstract noun"
},
"expansion": "abstract noun",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ity",
"pos1": "suffix forming nouns, especially abstract nouns"
},
"expansion": "-ity (suffix forming nouns, especially abstract nouns)",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*gʷreh₂-",
"t": "heavy"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *gʷreh₂- (“heavy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "suffix"
},
"expansion": "suffix",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "feminine"
},
"expansion": "feminine",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "abstract noun"
},
"expansion": "abstract noun",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gravitas"
},
"expansion": "Doublet of gravitas",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *gʷreh₂-\nProto-Indo-European *-us\nProto-Indo-European *gʷréh₂us\nProto-Italic *gʷraus\nLatin gravis\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nProto-Italic *-tāts\nLatin -tās\nLatin gravitāslbor.\nFrench gravitébor.\n▲\nLatin gravitāslbor.\nEnglish gravity\nBorrowed from French gravité (“seriousness, solemnity; severity; (physics) gravity”), or from its etymon Latin gravitās (“heaviness, weight; seriousness; severity”) + English -ity (suffix forming nouns, especially abstract nouns). Gravitās is derived from gravis (“heavy; grave, serious”) (ultimately from Proto-Indo-European *gʷreh₂- (“heavy”)) + -tās (suffix forming feminine abstract nouns indicating states of being). The English word was first used figuratively, and gained the senses relating to physical qualities in the 17th century. Doublet of gravitas.",
"forms": [
{
"form": "gravities",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "gravity (countable and uncountable, plural gravities)",
"name": "en-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"grav",
"i",
"ty"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "grave"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "gravid"
}
],
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "flippancy"
},
{
"word": "levity"
},
{
"word": "unseriousness"
}
],
"attestations": [
{
"date": "from early 16th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "14 7 4 8 13 16 17 9 11",
"kind": "other",
"name": "English entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 8 6 8 13 15 14 8 11",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 4 4 9 15 19 16 10 9",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 8 6 7 14 16 13 9 11",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ity",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 4 11 13 17 12 11 12",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 5 5 9 13 18 11 9 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 4 8 10 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 5 10 6 9 17 11 7 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 4 4 8 11 21 13 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 5 4 5 10 23 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 7 10 5 10 18 9 7 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 7 6 5 12 19 12 10 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 6 4 5 11 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hebrew translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 6 6 12 20 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hindi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 7 9 4 11 17 11 9 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 3 3 5 12 22 13 7 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ido translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "24 5 10 5 9 17 11 7 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Indonesian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 4 3 5 10 24 16 7 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 6 11 22 14 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "24 5 10 5 9 17 11 7 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Macedonian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 5 10 6 9 17 14 6 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Malay translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 6 4 7 11 20 15 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Middle English translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 5 11 21 13 7 15",
"kind": "other",
"name": "Terms with Māori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 6 4 6 10 22 11 7 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 5 11 5 11 19 12 6 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 4 8 11 21 13 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Telugu translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 6 8 11 18 12 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
136
],
[
273,
280
]
],
"ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 48, column 2:",
"text": "Page. Yonder is a moſt reuerend Gentleman; vvho (be-like) hauing receiued vvrong by ſome perſon, is at moſt odds vvith his ovvne grauity and patience, that euer you ſavv. / [Robert] Shal[low]. I haue liued foure-ſcore yeeres, and vpvvard: I neuer heard a man of his place, grauity, and learning, ſo vvide of his ovvne reſpect.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
138
]
],
"ref": "c. 1602 (date written), William Shakespeare, “A Neuer Writer, to an Euer Reader. Newes.”, in The Famous Historie of Troylus and Cresseid. […] (First Quarto), London: […] G[eorge] Eld for R[ichard] Bonian and H[enry] Walley, […], published 1609, →OCLC, signature ¶2, recto:",
"text": "[Y]ou ſhould ſee all thoſe grand cenſors, that novv ſtile them [plays] ſuch vanities, flock to them for the maine grace of their grauities: […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"ref": "1642, Thomas Fuller, “Of Gravity”, in The Holy State, Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel for John Williams, […], →OCLC, book III, paragraph 1, page 209:",
"text": "Gravity is the ballaſt of the ſoul, vvhich keeps the mind ſteddy. It is either true, or counterfeit.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
283,
290
]
],
"ref": "1683 December 5 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 26 November 1683]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 565:",
"text": "I went to compliment the Dutchesse of Grafton [Isabella FitzRoy, Duchess of Grafton], now laying-in of her first child, a sonn [Charles FitzRoy, 2nd Duke of Grafton], which she call'd for, that I might see it. […] She discours'd with me of many particulars, with greate prudence and gravity beyond her yeares.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"ref": "a. 1700 (date written), William Temple, “Of Popular Discontents”, in Miscellanea. The Third Part. […], London: […] Jonathan Swift, […] Benjamin Tooke, […], published 1701, →OCLC, section I, page 26:",
"text": "Gravity often paſſes for VViſdom, VVit for Ability; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
29
]
],
"ref": "1702, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, book I, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], volume I, Oxford, Oxfordshire: Printed at the [Sheldonian] Theater, page 56:",
"text": "[T]he art, order, and gravity of thoſe Proceedings [of the Star Chamber] (vvhere ſhort, ſevere, conſtant rules vvere ſet, and ſmartly purſued, and the party felt only the vveight of the Judgement, not the paſſion of his Judges) made them leſs taken notice of, and ſo leſs grievous to the Publick, though as intolerable to the Perſon: […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
49
]
],
"ref": "1820 August, Elia [pseudonym; Charles Lamb], “The South-Sea House”, in Elia. Essays which have Appeared under that Signature in The London Magazine, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], published 1823, →OCLC, page 14:",
"text": "[I]nimitable, solemn Hepworth, from whose gravity [Isaac] Newton might have deduced the law of gravitation.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
87,
94
]
],
"ref": "1837, Washington Irving, chapter XI, in The Rocky Mountains: Or, Scenes, Incidents, and Adventures in the Far West; […], volume II, Philadelphia, Pa.: [Henry Charles] Carey, [Isaac] Lea, & Blanchard, →OCLC, page 116:",
"text": "Captain Bonneville sat smoking his pipe, and listening to them with Indian silence and gravity.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter VI, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, pages 40–41:",
"text": "The gravity and pomp of the whole proceeding made a deep impression even on the Nuncio, accustomed as he was to the ceremonies of Rome, ceremonies which, in solemnity and splendour, exceed all that the rest of the world can show.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
171,
178
]
],
"ref": "1850, Leigh Hunt, “Du Bois—Campbell—Theodore Hook—Mathews—James and Horace Smith—Fuseli—Bonnycastle—Kinnaird, &c.”, in The Autobiography of Leigh Hunt; […], volume II, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, page 18:",
"text": "Nothing could be more trite or commonplace than his [Edward Dubois] serious observations. Acquiescences they should rather have been called; for he seldom ventured upon a gravity, but in echo of another's remark.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
60
]
],
"ref": "1858, William H[ickling] Prescott, “Rebellion of the Moriscoes”, in History of the Reign of Philip the Second, King of Spain, volume III, Boston, Mass.: Phillips, Sampson, and Company, →OCLC, book V, page 188:",
"text": "All confided in his integrity; while the decorum and gravity of his demeanor combined with the more substantial qualities of his character to inspire a general feeling of reverence in the people.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"ref": "1894 January–July, Hall Caine, chapter VII, in The Manxman, London: William Heinemann, published 3 August 1894 (1 September 1894 printing), →OCLC, part III (Man and Woman), page 142:",
"text": "But she grew uneasy at the settled gravity of his face, and the joy gradually died off her own.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"Of an activity such as a ceremony, a person's conduct, etc.: the quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; seriousness, solemnity; (countable, archaic or obsolete) a serious or solemn thing, such as a matter, a comment, etc."
],
"id": "en-gravity-en-noun-bCoEbGE1",
"links": [
[
"seriousness",
"seriousness#English"
],
[
"activity",
"activity"
],
[
"ceremony",
"ceremony"
],
[
"person",
"person#Noun"
],
[
"conduct",
"conduct#Noun"
],
[
"quality",
"quality#Noun"
],
[
"deeply",
"deeply"
],
[
"serious",
"serious#Adjective"
],
[
"solemn",
"solemn"
],
[
"dignified",
"dignified#Adjective"
],
[
"manner",
"manner#Noun"
],
[
"solemnity",
"solemnity"
],
[
"thing",
"thing"
],
[
"matter",
"matter#Noun"
],
[
"comment",
"comment#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"(uncountable) Of an activity such as a ceremony, a person's conduct, etc.: the quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; seriousness, solemnity; (countable, archaic or obsolete) a serious or solemn thing, such as a matter, a comment, etc."
],
"synonyms": [
{
"word": "graveness"
},
{
"word": "soberness"
},
{
"word": "sobriety"
},
{
"word": "weightiness"
}
],
"tags": [
"uncountable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
33
]
],
"text": "I hope you appreciate the gravity of the situation.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
71
]
],
"ref": "1533 (date written), Thomas More, “The Debellacyon of Salem and Bizance […]. Chapter XIIII.”, in Wyllyam Rastell [i.e., William Rastell], editor, The Workes of Sir Thomas More Knyght, […], London: […] Iohn Cawod, Iohn Waly, and Richarde Tottell, published 30 April 1557, →OCLC, 1st part, page 964, column 2:",
"text": "The iudges parte is to ſée that the puniſhemente paſſe not the grauitie of the offence.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
333,
341
]
],
"ref": "[1594], Richard Hooker, “The Benefit of Keeping that Law which Reason Teacheth”, in J[ohn] S[penser], editor, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Iohn Windet, […], →OCLC, book I, section 10, page 74:",
"text": "[B]y that lavve [among the Græcians] it vvas agreed, that he vvhich being ouercome vvith drinke did then ſtrike anye man, ſhoulde ſuffer puniſhment double as much as if hee had done the ſame being ſober. No man coulde euer haue thought this reaſonable that had intended thereby onely to puniſh the iniury committed, according to the grauitie of the fact.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
159,
166
]
],
"ref": "1649, J[ohn] Milton, “Upon His Repulse at Hull, and the Fate of the Hothams”, in ΕΙΚΟΝΟΚΛΆΣΤΗΣ [Eikonoklástēs] […], London: […] Matthew Simmons, […], →OCLC, page 73:",
"text": "[W]e look'd for the diſcharge of his Office, the payment of his dutie to the Kingdom, and are payd Court payment vvith empty ſentences, that have the ſound of gravity, but the ſignificance of nothing pertinent.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"ref": "1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC, pages 43–44:",
"text": "The vviſe vvill determine from the gravity of the caſe; the irritable from ſenſibility to oppreſſion; the high-minded from diſdain and indignation at abuſive povver in unvvorthy hands; the brave and bold from the love of honourable danger in a generous cauſe: […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
13
]
],
"ref": "1947 March 12, Harry S. Truman, “Address of the President of the United States—Greece, Turkey, and the Middle East [H. Doc. No. 171]”, in Congressional Record: Proceedings and Debates of the 80th Congress, First Session (joint session of the United States Senate and House of Representatives), volume 93, part 2, Washington, D.C.: United States Government Printing Office, →ISSN, →OCLC, page 1980, columns 1–2:",
"text": "[T]he gravity of the situation which confronts the world today necessitates my appearance before a joint session of the Congress. The foreign policy and the national security of this country are involved. […] The very existence of the Greek state is today threatened by the terrorist activities of several thousand armed men, led by Communists, who defy the Government's authority at a number of points, particularly along the northern boundaries.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
249,
256
]
],
"english": "No. 86-CV-71389-DT",
"ref": "1988 December 13, Julian Abele Cook, Jr., District Judge of the United States District Court for the Eastern District of Michigan, quoting Robert Patrick Roesser, “EEOC v. University of Detroit [No. 86-CV-71389-DT]”, in Federal Supplement, volume 701, St. Paul, Minn.: West Publishing Co., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 17 Jul 2017, section I, page 1329:",
"text": "[R]egardless of the amount of the fee that I might pay, a percentage as estimated will be used to support issues to which I object. […] Since I believe that abortion is absolutely wrong I must choose the course that minimizes the support of it. The gravity of this issue is so great that I must consider my job expendable.",
"translation": "No. 86-CV-71389-DT",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
79
]
],
"ref": "2011 September 3, Daniel Indiviglio, “August’s Big Reversal for Manufacturing and Retail Jobs”, in James Bennet, editor, The Atlantic, Washington, D.C.: The Atlantic Monthly Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 02 May 2025:",
"text": "Could the month's poor performance in these two sectors reveal the true gravity of the labor market's woes? [subtitle]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"Of an activity, situation, words, etc.: the quality of having important or serious consequences; importance, seriousness."
],
"id": "en-gravity-en-noun-JOZSJ6WI",
"links": [
[
"seriousness",
"seriousness#English"
],
[
"situation",
"situation"
],
[
"words",
"word#Noun"
],
[
"important",
"important"
],
[
"consequences",
"consequence#Verb"
],
[
"importance",
"importance"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"(uncountable) Of an activity, situation, words, etc.: the quality of having important or serious consequences; importance, seriousness."
],
"tags": [
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "22 7 10 5 10 18 9 7 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 5 11 5 11 19 12 6 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
221,
228
]
],
"ref": "1728, J[oseph] Morgan, “Heyradîn Basha, or Barba-rossa II. Second Turkish Sovereign, and First Vice-roy of Algiers, for the Grand Signor”, in A Complete History of Algiers. […], London: […] J. Bettenham; for A. Bettesworth and C. Hitch, […], published 1731, →OCLC, page 290:",
"text": "[T]ho' Guicciardin [Francesco Guicciardini] miſtakes in thoſe Points, vve may ſafely venture to depend on all the reſt of the Circumſtances as true Hiſtory: VVhy elſe ſhould they be mentioned by a Hiſtoriographer of ſuch Gravity?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
141
]
],
"ref": "1781, Edward Gibbon, “Foundation of Constantinople—Political System of Constantine, and His Successors—Military Discipline—The Palace—The Finances”, in The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, volume II, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, page 24:",
"text": "The principal officers of the empire vvere ſaluted, even by the ſovereign himſelf, vvith the deceitful titles of your Sincerity, your Gravity, your Excellency, your Eminence, your ſublime and vvonderful Magnitude, your illuſtrious and magnificent Highneſs.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"Authority, influence, weight; also, used as a title for a person with authority or influence."
],
"id": "en-gravity-en-noun-0dVa1nd7",
"links": [
[
"seriousness",
"seriousness#English"
],
[
"Authority",
"authority"
],
[
"influence",
"influence#Noun"
],
[
"weight",
"weight#Noun"
],
[
"used",
"use#Verb"
],
[
"title",
"title#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"(uncountable, obsolete) Authority, influence, weight; also, used as a title for a person with authority or influence."
],
"tags": [
"obsolete",
"uncountable"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Music",
"orig": "en:Music",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "16 4 4 11 13 17 12 11 12",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"The lowness in pitch of a note, a sound, etc."
],
"id": "en-gravity-en-noun-lbk8MYDI",
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"music",
"music"
],
[
"lowness",
"lowness"
],
[
"pitch",
"pitch#Noun"
],
[
"note",
"note#Noun"
],
[
"sound",
"sound#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(uncountable, chiefly music) The lowness in pitch of a note, a sound, etc."
],
"tags": [
"uncountable"
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"music"
],
"translations": [
{
"_dis1": "2 1 0 90 2 2 2 0 1",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "lowness in pitch of a note, a sound, etc.",
"word": "mataluus"
}
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Physics",
"orig": "en:Physics",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "14 7 4 8 13 16 17 9 11",
"kind": "other",
"name": "English entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 8 6 8 13 15 14 8 11",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 4 4 9 15 19 16 10 9",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 8 6 7 14 16 13 9 11",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ity",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 4 11 13 17 12 11 12",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 5 5 9 13 18 11 9 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 4 8 10 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 4 4 8 11 21 13 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 7 10 5 10 18 9 7 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 7 6 5 12 19 12 10 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 6 4 5 11 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hebrew translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 6 6 12 20 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hindi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 7 9 4 11 17 11 9 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 3 3 5 12 22 13 7 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ido translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 6 11 22 14 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 6 4 7 11 20 15 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Middle English translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 5 11 21 13 7 15",
"kind": "other",
"name": "Terms with Māori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 5 11 5 11 19 12 6 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 4 8 11 21 13 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Telugu translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 6 8 11 18 12 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"text": "Aristotelian gravity Newtonian gravity"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
],
[
198,
205
],
[
211,
218
]
],
"ref": "1692 May 12, Richard Bentley, A Confutation of Atheism from the Structure and Origin of Humane Bodies. Part I. […], London: […] Tho[mas] Parkhurst […], and H[enry] Mortlock […], published 1692, →OCLC, page 6:",
"text": "[T]his Gravity, the great Baſis of all Mechaniſm, is not it ſelf Mechanical; but the immediate Fiat and Finger of God, […] [N]o Compound Body in the viſible vvorld can ſubſiſt and continue vvithout Gravity, and Gravity do immediately flovv from a Divine Povver and Energy; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
99,
106
]
],
"ref": "1756 (date written), [Edmund Burke], “Sect. I. Of the Efficient Cause of the Sublime and Beautiful.”, in A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley, […], published 1757, →OCLC, part IV, page 119:",
"text": "[I]f I vvere to explain the motion of a body falling to the ground, I vvould ſay it vvas cauſed by gravity, and I vvould endeavour to ſhevv after vvhat manner this povver operated, vvithout attempting to ſhevv vvhy it operated in this manner; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
24
]
],
"ref": "1950 January, Howard Hayes, “You and Gravity”, in The Atlantic Monthly, Washington, D.C.: The Atlantic Monthly Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 25 Apr 2025:",
"text": "Do you know that gravity is pulling at you, tugging at you, trying to drag you down, from the moment you awake in the morning till you tumble into bed at night?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
118
]
],
"ref": "2012 January, Michael Riordan, “Tackling Infinity”, in American Scientist, volume 100, number 1, New Haven, Conn.: Sigma Xi, the Scientific Research Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 26 Jan 2012, page 86:",
"text": "Some of the most beautiful and thus appealing physical theories, including quantum electrodynamics and quantum gravity, have been dogged for decades by infinities that erupt when theorists try to prod their calculations into new domains. Getting rid of these nagging infinities has probably occupied far more effort than was spent in originating the theories.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
184,
191
]
],
"ref": "2013 June 7, David Simpson, “Falling Upwards: How We Took to the Air by Richard Holmes [book review]”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, volume 188, number 26, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 16 Aug 2025, page 36:",
"text": "It is tempting to speculate about the incentives or compulsions that might explain why anyone would take to the skies in a basket [of a balloon]: perhaps out of a desire to escape the gravity of this world or to get a preview of the next; […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"Synonym of gravitation (“the fundamental force of attraction which exists between all matter in the universe that tends to draw bodies towards each other, due to matter causing the curvature of spacetime”); also, a physical law attempting to account for the phenomena of this force."
],
"id": "en-gravity-en-noun-en:gravitation",
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"physics",
"physics"
],
[
"gravitation",
"gravitation#English"
],
[
"fundamental force",
"fundamental force"
],
[
"attraction",
"attraction"
],
[
"exist",
"exist"
],
[
"universe",
"universe"
],
[
"tends",
"tend#Verb"
],
[
"draw",
"draw#Verb"
],
[
"bodies",
"body#Noun"
],
[
"causing",
"cause#Verb"
],
[
"curvature",
"curvature"
],
[
"spacetime",
"spacetime"
],
[
"physical law",
"physical law"
],
[
"attempting",
"attempt#Verb"
],
[
"account for",
"account for"
],
[
"phenomena",
"phenomenon"
],
[
"force",
"force#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(physics)",
"(uncountable) Synonym of gravitation (“the fundamental force of attraction which exists between all matter in the universe that tends to draw bodies towards each other, due to matter causing the curvature of spacetime”); also, a physical law attempting to account for the phenomena of this force."
],
"senseid": [
"en:gravitation"
],
"synonyms": [
{
"extra": "(“the fundamental force of attraction which exists between all matter in the universe that tends to draw bodies towards each other, due to matter causing the curvature of spacetime”); also, a physical law attempting to account for the phenomena of this force",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "gravitation"
}
],
"tags": [
"uncountable"
],
"topics": [
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"physics"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Physics",
"orig": "en:Physics",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "14 7 4 8 13 16 17 9 11",
"kind": "other",
"name": "English entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 8 6 8 13 15 14 8 11",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 4 4 9 15 19 16 10 9",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 8 6 7 14 16 13 9 11",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ity",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 3 2 5 8 26 20 7 8",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 4 11 13 17 12 11 12",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 2 1 11 15 21 15 11 10",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 2 1 10 15 20 14 10 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 5 5 9 13 18 11 9 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 6 4 7 10 23 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 4 8 10 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 3 2 4 10 30 13 4 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Danish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 4 4 8 11 21 13 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 5 4 5 10 23 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 5 4 7 11 24 12 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 7 10 5 10 18 9 7 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 5 4 5 10 23 15 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 7 6 5 12 19 12 10 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 6 4 5 11 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hebrew translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 6 6 12 20 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hindi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 7 9 4 11 17 11 9 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 3 3 5 12 22 13 7 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ido translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 4 3 5 10 24 16 7 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 6 11 22 14 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 6 4 7 11 20 15 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Middle English translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 5 11 21 13 7 15",
"kind": "other",
"name": "Terms with Māori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 6 4 6 10 22 11 7 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 5 11 5 11 19 12 6 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 5 4 5 10 23 15 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Romanian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 4 4 6 11 24 13 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 4 3 6 11 24 15 8 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 6 4 7 10 23 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tagalog translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 4 8 11 21 13 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Telugu translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 5 4 7 10 24 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 6 8 11 18 12 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 8 5 2 11 33 11 11 12",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Acceleration",
"orig": "en:Acceleration",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 100 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Gravity",
"orig": "en:Gravity",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"Synonym of g-force (“the acceleration of a body relative to the freefall acceleration due to any local gravitational field, expressed in multiples of g0 (the mean acceleration due to gravity (sense 2.2.1) at the Earth's surface)”)."
],
"id": "en-gravity-en-noun-4ELl-1xQ",
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"physics",
"physics"
],
[
"g-force",
"g-force#English"
],
[
"acceleration",
"acceleration"
],
[
"relative",
"relative#Adjective"
],
[
"freefall",
"freefall#Noun"
],
[
"local",
"local#Adjective"
],
[
"gravitational field",
"gravitational field"
],
[
"expressed",
"express#Verb"
],
[
"multiples",
"multiple#Noun"
],
[
"mean",
"mean#Adjective"
],
[
"Earth",
"Earth"
],
[
"surface",
"surface#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(physics)",
"(dated)",
"(countable) Synonym of g-force (“the acceleration of a body relative to the freefall acceleration due to any local gravitational field, expressed in multiples of g0 (the mean acceleration due to gravity (sense 2.2.1) at the Earth's surface)”)."
],
"synonyms": [
{
"extra": "(“the acceleration of a body relative to the freefall acceleration due to any local gravitational field, expressed in multiples of g0 (the mean acceleration due to gravity (sense 2.2.1) at the Earth's surface)”).",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "g-force"
}
],
"tags": [
"countable",
"dated"
],
"topics": [
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"physics"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Physics",
"orig": "en:Physics",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "14 7 4 8 13 16 17 9 11",
"kind": "other",
"name": "English entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 8 6 8 13 15 14 8 11",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 4 4 9 15 19 16 10 9",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 8 6 7 14 16 13 9 11",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ity",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 4 11 13 17 12 11 12",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 5 5 9 13 18 11 9 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 4 8 10 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 4 4 8 11 21 13 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 5 4 5 10 23 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 7 6 5 12 19 12 10 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 6 4 5 11 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hebrew translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 6 6 12 20 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hindi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 7 9 4 11 17 11 9 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 3 3 5 12 22 13 7 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ido translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 4 3 5 10 24 16 7 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 6 11 22 14 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 6 4 7 11 20 15 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Middle English translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 5 11 21 13 7 15",
"kind": "other",
"name": "Terms with Māori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 6 4 6 10 22 11 7 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 5 11 5 11 19 12 6 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 4 8 11 21 13 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Telugu translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 6 8 11 18 12 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
141
]
],
"ref": "1750 November 23 (Gregorian calendar), Samuel Johnson, “No. 69. Monday, November 13. 1750.”, in The Rambler, volume III, Edinburgh: [[…] Sands, Murray, and Cochran]; sold by W. Gordon, C. Wright, J. Yair, […], published 1750, →OCLC, page 132:",
"text": "Thus one generation is alvvays the ſcorn and vvonder of the other; and the notions of the old and young are like liquors of different gravity and texture, vvhich can never unite.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"Dated except in centre of gravity: specific gravity or relative density (“a dimensionless measure which is the ratio of the mass of a substance to that of some reference substance (chiefly an equal volume of water at 4°C)”); also, heaviness, weight."
],
"id": "en-gravity-en-noun-ohL7Zsj9",
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"physics",
"physics"
],
[
"centre of gravity",
"center of gravity"
],
[
"specific gravity",
"specific gravity"
],
[
"relative density",
"relative density#English"
],
[
"dimensionless",
"dimensionless"
],
[
"measure",
"measure#Noun"
],
[
"ratio",
"ratio#Noun"
],
[
"mass",
"mass#Noun"
],
[
"substance",
"substance#Noun"
],
[
"reference",
"reference#Noun"
],
[
"equal",
"equal#Adjective"
],
[
"volume",
"volume#Noun"
],
[
"water",
"water#Noun"
],
[
"°C",
"°C"
],
[
"heaviness",
"heaviness"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(physics)",
"(dated)",
"(uncountable) Dated except in centre of gravity: specific gravity or relative density (“a dimensionless measure which is the ratio of the mass of a substance to that of some reference substance (chiefly an equal volume of water at 4°C)”); also, heaviness, weight."
],
"synonyms": [
{
"word": "weightfulness"
}
],
"tags": [
"dated",
"uncountable"
],
"topics": [
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"physics"
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "levity"
}
],
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Physics",
"orig": "en:Physics",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "15 4 4 9 15 19 16 10 9",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 4 11 13 17 12 11 12",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
104,
112
],
[
298,
306
]
],
"ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “VIII. Century. [Experiments Solitary, Touching Attraction by Similitude of Substance.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, paragraph 704, page 182:",
"text": "[…] Similitude of Subſtance vvill cauſe Attraction, vvhere the Body is vvholly freed from the Motion of Grauitie: For if that vvere taken avvay, Lead vvould dravv Lead, and Gold vvould dravv Gold, and Iron vvould dravv Iron, vvithout the helpe of the Load-Stone. But this ſame Motion of VVeight or Grauitie, […] doth kill the other Motion, except it ſelfe be killed by a violent Motion; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
231,
238
]
],
"ref": "1646, Thomas Browne, “Concerning the Loadstone, therein of Sundry Common Opinions, and Received Relations, Naturall, Historicall, Medicall, Magicall”, in Pseudodoxia Epidemica: […], London: […] T[homas] H[arper] for Edward Dod, […], →OCLC, 2nd book, page 72:",
"text": "[I]t is not impoſſible (though hardly feiſible) by a ſingle Loadſtone to ſuſpend an iron in the ayre, the iron being artificially placed, and at a diſtance guided tovvards the ſtone, untill it find the nevvtrall point vvherein its gravity juſt equalls the magneticall quality, the on exactly extolling as much as the other depreſſeth; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
27
]
],
"ref": "1656, Tho[mas] Stanley, “[The Doctrine of Aristotle.] Chap[ter] VI. Of Heaven.”, in The History of Philosophy, the Second Volume, volume II, London: […] Humphrey Moseley, and Thomas Dring: […], →OCLC, page 56:",
"text": "Heaven hath neither gravity nor levity; this is manifeſt from its motion vvhich is circular; not from the center vvhich is proper to light things; nor to the center, as is proper to heavy, but about the center.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
82,
89
]
],
"ref": "1661, Joseph Glanvill, chapter XVII, in The Vanity of Dogmatizing: Or Confidence in Opinions. […], London: […] E. C[otes] for Henry Eversden […], →OCLC, pages 85–86:",
"text": "[The Earth] muſt perſevere in Motion, unleſs obſtructed by a Miracle. Neither can Gravity, vvhich makes great bodies hard of Remove, be any hindrance to the Earths motion: ſince even the Peripatetick Maxime, Nihil gravitat in ſuo loco [nothing weighs in its place], vvill exempt it from this indiſposing quality; vvhich is nothing but the tendency of its parts, vvhich are raviſh't from it, to their deſired Centre.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"ref": "1678, Thomas Hobbes, “Of Gravity and Gravitation”, in Decameron Physiologicum: Or, Ten Dialogues of Natural Philosophy. […], London: […] J[ames] C[ottrel] for W[illiam] Crook[e] […], →OCLC, page 84:",
"text": "[…] Gravity is an Intrinſecal Quality by vvhich a Body ſo qualified deſcendeth perpendicularly tovvards the Superfices of the Earth.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"The tendency to have weight and thus move downwards, formerly believed to be an inherent quality of some objects."
],
"id": "en-gravity-en-noun-PYFns1h9",
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"physics",
"physics"
],
[
"tendency",
"tendency"
],
[
"move",
"move#Verb"
],
[
"downwards",
"downwards"
],
[
"believe",
"believe"
],
[
"inherent",
"inherent"
],
[
"objects",
"object#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(physics)",
"(uncountable, obsolete) The tendency to have weight and thus move downwards, formerly believed to be an inherent quality of some objects."
],
"tags": [
"obsolete",
"uncountable"
],
"topics": [
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"physics"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "14 7 4 8 13 16 17 9 11",
"kind": "other",
"name": "English entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 8 6 8 13 15 14 8 11",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 8 6 7 14 16 13 9 11",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ity",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 4 11 13 17 12 11 12",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 5 5 9 13 18 11 9 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 4 8 10 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 4 4 8 11 21 13 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 5 4 5 10 23 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 7 10 5 10 18 9 7 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Georgian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 7 6 5 12 19 12 10 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 6 4 5 11 20 13 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hebrew translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 6 6 12 20 12 7 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hindi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 7 9 4 11 17 11 9 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 3 3 5 12 22 13 7 16",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ido translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 4 3 5 10 24 16 7 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 6 11 22 14 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 6 4 7 11 20 15 8 12",
"kind": "other",
"name": "Terms with Middle English translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 4 4 5 11 21 13 7 15",
"kind": "other",
"name": "Terms with Māori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 6 4 6 10 22 11 7 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 5 11 5 11 19 12 6 11",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 5 4 8 11 21 13 8 13",
"kind": "other",
"name": "Terms with Telugu translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 6 6 8 11 18 12 8 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Welsh translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
152
]
],
"ref": "1610, Saint Augustine, “Whether All of the Resurrection shalbe of the Stature of Christ”, in J[ohn] H[ealey], transl., St. Augustine, of the Citie of God: […], [London]: […] George Eld, →OCLC, book XXII, page 897:",
"text": "[T]he learned authors of this vvorld ſay that about thirty yeares, man is in his full ſtate, and from that time, hee declineth to an age of more grauity and decay: […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"The quality of being unable or unwilling to move quickly; heaviness, sluggishness."
],
"id": "en-gravity-en-noun-6EhnGkMo",
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"unable",
"unable#Adjective"
],
[
"unwilling",
"unwilling"
],
[
"quickly",
"quickly"
],
[
"sluggishness",
"sluggishness"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(uncountable, obsolete, rare) The quality of being unable or unwilling to move quickly; heaviness, sluggishness."
],
"tags": [
"obsolete",
"rare",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɡɹævɪti/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ˈɡɹævəti/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"ipa": "/-ɾi/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-gravity.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-gravity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-gravity.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-gravity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-gravity.wav.ogg"
},
{
"audio": "En-us-gravity.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-gravity.ogg/En-us-gravity.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/En-us-gravity.ogg",
"text": "-"
},
{
"rhymes": "-ævɪti"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "serióznost",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "серио́зност"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "vážnost",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ва́жност"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravetat"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "alvorlighed"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "graveco"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "seriozeco"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "vakavuus"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravité"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "seriozuloba",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "სერიოზულობა"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Bedenklichkeit"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Ernst"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "drimýtita",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "δριμύτητα"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "sovarótita",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "σοβαρότητα"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"roman": "kóved",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "כובד"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "gurutva",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "गुरुत्व"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "gambhīrtā",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "गंभीरता"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "komolyság"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "súlyosság"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "kegawatan"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "keparahan"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravità"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravitās"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "serioznost",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "сериозност"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "težina",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "тежина"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "važnost",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "важност"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "hōhonutanga"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "enm",
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "sadnesse"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "powaga"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravidade"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravitate"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "serʹjóznostʹ",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "серьёзность"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "vážnostʹ",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "ва́жность"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravedad"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "kalubhaan"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "te",
"lang": "Telugu",
"lang_code": "te",
"roman": "gāmbhīryamu",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "గాంభీర్యము"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "ağırbaşlılık"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "ciddiyet"
},
{
"_dis1": "28 19 2 2 3 5 4 14 24",
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "dwystra"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravetat"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravitace"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "gravito"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravité"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "gurutva",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "गुरुत्व"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "io",
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "gravitado"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "gravitasi"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravitās"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "graviti"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravedad"
},
{
"_dis1": "9 3 6 3 27 29 14 5 4",
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "grabedad"
}
],
"word": "gravity"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English doublets",
"English entries referencing missing etymons",
"English entries with etymology trees",
"English entries with incorrect language header",
"English learned borrowings from Latin",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from French",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from French",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms derived from Proto-Italic",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷreh₂-",
"English terms suffixed with -ity",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:English/ævɪti",
"Rhymes:English/ævɪti/3 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Danish translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Georgian translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Hebrew translations",
"Terms with Hindi translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Ido translations",
"Terms with Indonesian translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Latin translations",
"Terms with Macedonian translations",
"Terms with Malay translations",
"Terms with Middle English translations",
"Terms with Māori translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Tagalog translations",
"Terms with Telugu translations",
"Terms with Turkish translations",
"Terms with Welsh translations",
"en:Acceleration",
"en:Gravity"
],
"derived": [
{
"word": "acceleration of gravity"
},
{
"word": "aerogravity"
},
{
"word": "anti-gravity"
},
{
"word": "anti-gravity lean"
},
{
"word": "API gravity"
},
{
"word": "bigravity"
},
{
"word": "center of gravity"
},
{
"word": "contragravity"
},
{
"word": "countergravity"
},
{
"word": "electrogravity"
},
{
"word": "gravital"
},
{
"word": "gravitation"
},
{
"word": "gravitic"
},
{
"word": "gravitics"
},
{
"word": "gravitied"
},
{
"word": "graviton"
},
{
"word": "gravity assist"
},
{
"word": "gravity bomb"
},
{
"word": "gravity bong"
},
{
"word": "gravity boots"
},
{
"word": "gravity brightened"
},
{
"word": "gravity-brightening"
},
{
"word": "gravity brightening"
},
{
"word": "gravity cell"
},
{
"word": "gravity dam"
},
{
"word": "gravity-darkened"
},
{
"word": "gravity-darkening"
},
{
"word": "gravity darkening"
},
{
"word": "gravity drag"
},
{
"word": "gravity drop"
},
{
"word": "gravity gun"
},
{
"word": "gravity hill"
},
{
"word": "gravity knife"
},
{
"word": "gravityless"
},
{
"word": "gravity meter"
},
{
"word": "gravity racer"
},
{
"word": "gravity slingshot"
},
{
"word": "gravity sport"
},
{
"word": "gravity's pull"
},
{
"word": "gravity suit"
},
{
"word": "gravity train"
},
{
"word": "gravity turn"
},
{
"word": "gravity wave"
},
{
"word": "gravity well"
},
{
"word": "gravity wind"
},
{
"word": "hypergravity"
},
{
"word": "hypogravity"
},
{
"word": "infragravity"
},
{
"word": "isogravity"
},
{
"word": "loop quantum gravity"
},
{
"word": "microgravity"
},
{
"word": "milligravity"
},
{
"word": "nongravity"
},
{
"word": "normogravity"
},
{
"word": "paragravity"
},
{
"word": "pseudogravity"
},
{
"word": "quantum gravity"
},
{
"word": "specific gravity bottle"
},
{
"word": "standard gravity"
},
{
"word": "supergravity"
},
{
"word": "surface gravity"
},
{
"word": "ungravity"
},
{
"word": "zero gravity"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":bor",
"3": "fr:gravité",
"4": ":lbor",
"5": "la:gravitās",
"6": ":afeq",
"7": "grave",
"8": "-ity",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *gʷreh₂-\nProto-Indo-European *-us\nProto-Indo-European *gʷréh₂us\nProto-Italic *gʷraus\nLatin gravis\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nProto-Italic *-tāts\nLatin -tās\nLatin gravitāslbor.\nFrench gravitébor.\n▲\nLatin gravitāslbor.\nEnglish gravity",
"name": "ety"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fr",
"3": "gravité",
"t": "seriousness, solemnity; severity; (physics) gravity"
},
"expansion": "French gravité (“seriousness, solemnity; severity; (physics) gravity”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "etymon"
},
"expansion": "etymon",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "gravitās",
"notext": "1",
"t": "heaviness, weight; seriousness; severity"
},
"expansion": "Latin gravitās (“heaviness, weight; seriousness; severity”)",
"name": "lbor"
},
{
"args": {
"1": "suffix"
},
"expansion": "suffix",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "noun"
},
"expansion": "noun",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "abstract noun"
},
"expansion": "abstract noun",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ity",
"pos1": "suffix forming nouns, especially abstract nouns"
},
"expansion": "-ity (suffix forming nouns, especially abstract nouns)",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*gʷreh₂-",
"t": "heavy"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *gʷreh₂- (“heavy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "suffix"
},
"expansion": "suffix",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "feminine"
},
"expansion": "feminine",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "abstract noun"
},
"expansion": "abstract noun",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gravitas"
},
"expansion": "Doublet of gravitas",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *gʷreh₂-\nProto-Indo-European *-us\nProto-Indo-European *gʷréh₂us\nProto-Italic *gʷraus\nLatin gravis\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nProto-Italic *-tāts\nLatin -tās\nLatin gravitāslbor.\nFrench gravitébor.\n▲\nLatin gravitāslbor.\nEnglish gravity\nBorrowed from French gravité (“seriousness, solemnity; severity; (physics) gravity”), or from its etymon Latin gravitās (“heaviness, weight; seriousness; severity”) + English -ity (suffix forming nouns, especially abstract nouns). Gravitās is derived from gravis (“heavy; grave, serious”) (ultimately from Proto-Indo-European *gʷreh₂- (“heavy”)) + -tās (suffix forming feminine abstract nouns indicating states of being). The English word was first used figuratively, and gained the senses relating to physical qualities in the 17th century. Doublet of gravitas.",
"forms": [
{
"form": "gravities",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "~"
},
"expansion": "gravity (countable and uncountable, plural gravities)",
"name": "en-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"grav",
"i",
"ty"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "grave"
},
{
"word": "gravid"
}
],
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "flippancy"
},
{
"word": "levity"
},
{
"word": "unseriousness"
}
],
"attestations": [
{
"date": "from early 16th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English countable nouns",
"English terms with archaic senses",
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations",
"English uncountable nouns"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
136
],
[
273,
280
]
],
"ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 48, column 2:",
"text": "Page. Yonder is a moſt reuerend Gentleman; vvho (be-like) hauing receiued vvrong by ſome perſon, is at moſt odds vvith his ovvne grauity and patience, that euer you ſavv. / [Robert] Shal[low]. I haue liued foure-ſcore yeeres, and vpvvard: I neuer heard a man of his place, grauity, and learning, ſo vvide of his ovvne reſpect.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
138
]
],
"ref": "c. 1602 (date written), William Shakespeare, “A Neuer Writer, to an Euer Reader. Newes.”, in The Famous Historie of Troylus and Cresseid. […] (First Quarto), London: […] G[eorge] Eld for R[ichard] Bonian and H[enry] Walley, […], published 1609, →OCLC, signature ¶2, recto:",
"text": "[Y]ou ſhould ſee all thoſe grand cenſors, that novv ſtile them [plays] ſuch vanities, flock to them for the maine grace of their grauities: […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"ref": "1642, Thomas Fuller, “Of Gravity”, in The Holy State, Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel for John Williams, […], →OCLC, book III, paragraph 1, page 209:",
"text": "Gravity is the ballaſt of the ſoul, vvhich keeps the mind ſteddy. It is either true, or counterfeit.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
283,
290
]
],
"ref": "1683 December 5 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 26 November 1683]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 565:",
"text": "I went to compliment the Dutchesse of Grafton [Isabella FitzRoy, Duchess of Grafton], now laying-in of her first child, a sonn [Charles FitzRoy, 2nd Duke of Grafton], which she call'd for, that I might see it. […] She discours'd with me of many particulars, with greate prudence and gravity beyond her yeares.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"ref": "a. 1700 (date written), William Temple, “Of Popular Discontents”, in Miscellanea. The Third Part. […], London: […] Jonathan Swift, […] Benjamin Tooke, […], published 1701, →OCLC, section I, page 26:",
"text": "Gravity often paſſes for VViſdom, VVit for Ability; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
29
]
],
"ref": "1702, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, book I, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], volume I, Oxford, Oxfordshire: Printed at the [Sheldonian] Theater, page 56:",
"text": "[T]he art, order, and gravity of thoſe Proceedings [of the Star Chamber] (vvhere ſhort, ſevere, conſtant rules vvere ſet, and ſmartly purſued, and the party felt only the vveight of the Judgement, not the paſſion of his Judges) made them leſs taken notice of, and ſo leſs grievous to the Publick, though as intolerable to the Perſon: […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
49
]
],
"ref": "1820 August, Elia [pseudonym; Charles Lamb], “The South-Sea House”, in Elia. Essays which have Appeared under that Signature in The London Magazine, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], published 1823, →OCLC, page 14:",
"text": "[I]nimitable, solemn Hepworth, from whose gravity [Isaac] Newton might have deduced the law of gravitation.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
87,
94
]
],
"ref": "1837, Washington Irving, chapter XI, in The Rocky Mountains: Or, Scenes, Incidents, and Adventures in the Far West; […], volume II, Philadelphia, Pa.: [Henry Charles] Carey, [Isaac] Lea, & Blanchard, →OCLC, page 116:",
"text": "Captain Bonneville sat smoking his pipe, and listening to them with Indian silence and gravity.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"ref": "1849, Thomas Babington Macaulay, chapter VI, in The History of England from the Accession of James II, volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, pages 40–41:",
"text": "The gravity and pomp of the whole proceeding made a deep impression even on the Nuncio, accustomed as he was to the ceremonies of Rome, ceremonies which, in solemnity and splendour, exceed all that the rest of the world can show.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
171,
178
]
],
"ref": "1850, Leigh Hunt, “Du Bois—Campbell—Theodore Hook—Mathews—James and Horace Smith—Fuseli—Bonnycastle—Kinnaird, &c.”, in The Autobiography of Leigh Hunt; […], volume II, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, page 18:",
"text": "Nothing could be more trite or commonplace than his [Edward Dubois] serious observations. Acquiescences they should rather have been called; for he seldom ventured upon a gravity, but in echo of another's remark.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
60
]
],
"ref": "1858, William H[ickling] Prescott, “Rebellion of the Moriscoes”, in History of the Reign of Philip the Second, King of Spain, volume III, Boston, Mass.: Phillips, Sampson, and Company, →OCLC, book V, page 188:",
"text": "All confided in his integrity; while the decorum and gravity of his demeanor combined with the more substantial qualities of his character to inspire a general feeling of reverence in the people.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"ref": "1894 January–July, Hall Caine, chapter VII, in The Manxman, London: William Heinemann, published 3 August 1894 (1 September 1894 printing), →OCLC, part III (Man and Woman), page 142:",
"text": "But she grew uneasy at the settled gravity of his face, and the joy gradually died off her own.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"Of an activity such as a ceremony, a person's conduct, etc.: the quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; seriousness, solemnity; (countable, archaic or obsolete) a serious or solemn thing, such as a matter, a comment, etc."
],
"links": [
[
"seriousness",
"seriousness#English"
],
[
"activity",
"activity"
],
[
"ceremony",
"ceremony"
],
[
"person",
"person#Noun"
],
[
"conduct",
"conduct#Noun"
],
[
"quality",
"quality#Noun"
],
[
"deeply",
"deeply"
],
[
"serious",
"serious#Adjective"
],
[
"solemn",
"solemn"
],
[
"dignified",
"dignified#Adjective"
],
[
"manner",
"manner#Noun"
],
[
"solemnity",
"solemnity"
],
[
"thing",
"thing"
],
[
"matter",
"matter#Noun"
],
[
"comment",
"comment#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"(uncountable) Of an activity such as a ceremony, a person's conduct, etc.: the quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; seriousness, solemnity; (countable, archaic or obsolete) a serious or solemn thing, such as a matter, a comment, etc."
],
"synonyms": [
{
"word": "graveness"
},
{
"word": "soberness"
},
{
"word": "sobriety"
},
{
"word": "weightiness"
}
],
"tags": [
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples",
"English uncountable nouns"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
33
]
],
"text": "I hope you appreciate the gravity of the situation.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
71
]
],
"ref": "1533 (date written), Thomas More, “The Debellacyon of Salem and Bizance […]. Chapter XIIII.”, in Wyllyam Rastell [i.e., William Rastell], editor, The Workes of Sir Thomas More Knyght, […], London: […] Iohn Cawod, Iohn Waly, and Richarde Tottell, published 30 April 1557, →OCLC, 1st part, page 964, column 2:",
"text": "The iudges parte is to ſée that the puniſhemente paſſe not the grauitie of the offence.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
333,
341
]
],
"ref": "[1594], Richard Hooker, “The Benefit of Keeping that Law which Reason Teacheth”, in J[ohn] S[penser], editor, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Iohn Windet, […], →OCLC, book I, section 10, page 74:",
"text": "[B]y that lavve [among the Græcians] it vvas agreed, that he vvhich being ouercome vvith drinke did then ſtrike anye man, ſhoulde ſuffer puniſhment double as much as if hee had done the ſame being ſober. No man coulde euer haue thought this reaſonable that had intended thereby onely to puniſh the iniury committed, according to the grauitie of the fact.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
159,
166
]
],
"ref": "1649, J[ohn] Milton, “Upon His Repulse at Hull, and the Fate of the Hothams”, in ΕΙΚΟΝΟΚΛΆΣΤΗΣ [Eikonoklástēs] […], London: […] Matthew Simmons, […], →OCLC, page 73:",
"text": "[W]e look'd for the diſcharge of his Office, the payment of his dutie to the Kingdom, and are payd Court payment vvith empty ſentences, that have the ſound of gravity, but the ſignificance of nothing pertinent.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"ref": "1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC, pages 43–44:",
"text": "The vviſe vvill determine from the gravity of the caſe; the irritable from ſenſibility to oppreſſion; the high-minded from diſdain and indignation at abuſive povver in unvvorthy hands; the brave and bold from the love of honourable danger in a generous cauſe: […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
13
]
],
"ref": "1947 March 12, Harry S. Truman, “Address of the President of the United States—Greece, Turkey, and the Middle East [H. Doc. No. 171]”, in Congressional Record: Proceedings and Debates of the 80th Congress, First Session (joint session of the United States Senate and House of Representatives), volume 93, part 2, Washington, D.C.: United States Government Printing Office, →ISSN, →OCLC, page 1980, columns 1–2:",
"text": "[T]he gravity of the situation which confronts the world today necessitates my appearance before a joint session of the Congress. The foreign policy and the national security of this country are involved. […] The very existence of the Greek state is today threatened by the terrorist activities of several thousand armed men, led by Communists, who defy the Government's authority at a number of points, particularly along the northern boundaries.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
249,
256
]
],
"english": "No. 86-CV-71389-DT",
"ref": "1988 December 13, Julian Abele Cook, Jr., District Judge of the United States District Court for the Eastern District of Michigan, quoting Robert Patrick Roesser, “EEOC v. University of Detroit [No. 86-CV-71389-DT]”, in Federal Supplement, volume 701, St. Paul, Minn.: West Publishing Co., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 17 Jul 2017, section I, page 1329:",
"text": "[R]egardless of the amount of the fee that I might pay, a percentage as estimated will be used to support issues to which I object. […] Since I believe that abortion is absolutely wrong I must choose the course that minimizes the support of it. The gravity of this issue is so great that I must consider my job expendable.",
"translation": "No. 86-CV-71389-DT",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
79
]
],
"ref": "2011 September 3, Daniel Indiviglio, “August’s Big Reversal for Manufacturing and Retail Jobs”, in James Bennet, editor, The Atlantic, Washington, D.C.: The Atlantic Monthly Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 02 May 2025:",
"text": "Could the month's poor performance in these two sectors reveal the true gravity of the labor market's woes? [subtitle]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"Of an activity, situation, words, etc.: the quality of having important or serious consequences; importance, seriousness."
],
"links": [
[
"seriousness",
"seriousness#English"
],
[
"situation",
"situation"
],
[
"words",
"word#Noun"
],
[
"important",
"important"
],
[
"consequences",
"consequence#Verb"
],
[
"importance",
"importance"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"(uncountable) Of an activity, situation, words, etc.: the quality of having important or serious consequences; importance, seriousness."
],
"tags": [
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations",
"English uncountable nouns"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
221,
228
]
],
"ref": "1728, J[oseph] Morgan, “Heyradîn Basha, or Barba-rossa II. Second Turkish Sovereign, and First Vice-roy of Algiers, for the Grand Signor”, in A Complete History of Algiers. […], London: […] J. Bettenham; for A. Bettesworth and C. Hitch, […], published 1731, →OCLC, page 290:",
"text": "[T]ho' Guicciardin [Francesco Guicciardini] miſtakes in thoſe Points, vve may ſafely venture to depend on all the reſt of the Circumſtances as true Hiſtory: VVhy elſe ſhould they be mentioned by a Hiſtoriographer of ſuch Gravity?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
141
]
],
"ref": "1781, Edward Gibbon, “Foundation of Constantinople—Political System of Constantine, and His Successors—Military Discipline—The Palace—The Finances”, in The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, volume II, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, page 24:",
"text": "The principal officers of the empire vvere ſaluted, even by the ſovereign himſelf, vvith the deceitful titles of your Sincerity, your Gravity, your Excellency, your Eminence, your ſublime and vvonderful Magnitude, your illuſtrious and magnificent Highneſs.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"Authority, influence, weight; also, used as a title for a person with authority or influence."
],
"links": [
[
"seriousness",
"seriousness#English"
],
[
"Authority",
"authority"
],
[
"influence",
"influence#Noun"
],
[
"weight",
"weight#Noun"
],
[
"used",
"use#Verb"
],
[
"title",
"title#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to seriousness.",
"(uncountable, obsolete) Authority, influence, weight; also, used as a title for a person with authority or influence."
],
"tags": [
"obsolete",
"uncountable"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English uncountable nouns",
"en:Music"
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"The lowness in pitch of a note, a sound, etc."
],
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"music",
"music"
],
[
"lowness",
"lowness"
],
[
"pitch",
"pitch#Noun"
],
[
"note",
"note#Noun"
],
[
"sound",
"sound#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(uncountable, chiefly music) The lowness in pitch of a note, a sound, etc."
],
"tags": [
"uncountable"
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"music"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with collocations",
"English terms with quotations",
"English uncountable nouns",
"en:Physics"
],
"examples": [
{
"text": "Aristotelian gravity Newtonian gravity"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
],
[
198,
205
],
[
211,
218
]
],
"ref": "1692 May 12, Richard Bentley, A Confutation of Atheism from the Structure and Origin of Humane Bodies. Part I. […], London: […] Tho[mas] Parkhurst […], and H[enry] Mortlock […], published 1692, →OCLC, page 6:",
"text": "[T]his Gravity, the great Baſis of all Mechaniſm, is not it ſelf Mechanical; but the immediate Fiat and Finger of God, […] [N]o Compound Body in the viſible vvorld can ſubſiſt and continue vvithout Gravity, and Gravity do immediately flovv from a Divine Povver and Energy; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
99,
106
]
],
"ref": "1756 (date written), [Edmund Burke], “Sect. I. Of the Efficient Cause of the Sublime and Beautiful.”, in A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful, London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley, […], published 1757, →OCLC, part IV, page 119:",
"text": "[I]f I vvere to explain the motion of a body falling to the ground, I vvould ſay it vvas cauſed by gravity, and I vvould endeavour to ſhevv after vvhat manner this povver operated, vvithout attempting to ſhevv vvhy it operated in this manner; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
24
]
],
"ref": "1950 January, Howard Hayes, “You and Gravity”, in The Atlantic Monthly, Washington, D.C.: The Atlantic Monthly Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 25 Apr 2025:",
"text": "Do you know that gravity is pulling at you, tugging at you, trying to drag you down, from the moment you awake in the morning till you tumble into bed at night?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
111,
118
]
],
"ref": "2012 January, Michael Riordan, “Tackling Infinity”, in American Scientist, volume 100, number 1, New Haven, Conn.: Sigma Xi, the Scientific Research Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 26 Jan 2012, page 86:",
"text": "Some of the most beautiful and thus appealing physical theories, including quantum electrodynamics and quantum gravity, have been dogged for decades by infinities that erupt when theorists try to prod their calculations into new domains. Getting rid of these nagging infinities has probably occupied far more effort than was spent in originating the theories.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
184,
191
]
],
"ref": "2013 June 7, David Simpson, “Falling Upwards: How We Took to the Air by Richard Holmes [book review]”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, volume 188, number 26, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 16 Aug 2025, page 36:",
"text": "It is tempting to speculate about the incentives or compulsions that might explain why anyone would take to the skies in a basket [of a balloon]: perhaps out of a desire to escape the gravity of this world or to get a preview of the next; […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"Synonym of gravitation (“the fundamental force of attraction which exists between all matter in the universe that tends to draw bodies towards each other, due to matter causing the curvature of spacetime”); also, a physical law attempting to account for the phenomena of this force."
],
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"physics",
"physics"
],
[
"gravitation",
"gravitation#English"
],
[
"fundamental force",
"fundamental force"
],
[
"attraction",
"attraction"
],
[
"exist",
"exist"
],
[
"universe",
"universe"
],
[
"tends",
"tend#Verb"
],
[
"draw",
"draw#Verb"
],
[
"bodies",
"body#Noun"
],
[
"causing",
"cause#Verb"
],
[
"curvature",
"curvature"
],
[
"spacetime",
"spacetime"
],
[
"physical law",
"physical law"
],
[
"attempting",
"attempt#Verb"
],
[
"account for",
"account for"
],
[
"phenomena",
"phenomenon"
],
[
"force",
"force#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(physics)",
"(uncountable) Synonym of gravitation (“the fundamental force of attraction which exists between all matter in the universe that tends to draw bodies towards each other, due to matter causing the curvature of spacetime”); also, a physical law attempting to account for the phenomena of this force."
],
"senseid": [
"en:gravitation"
],
"synonyms": [
{
"extra": "(“the fundamental force of attraction which exists between all matter in the universe that tends to draw bodies towards each other, due to matter causing the curvature of spacetime”); also, a physical law attempting to account for the phenomena of this force",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "gravitation"
}
],
"tags": [
"uncountable"
],
"topics": [
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"physics"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English countable nouns",
"English dated terms",
"en:Physics"
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"Synonym of g-force (“the acceleration of a body relative to the freefall acceleration due to any local gravitational field, expressed in multiples of g0 (the mean acceleration due to gravity (sense 2.2.1) at the Earth's surface)”)."
],
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"physics",
"physics"
],
[
"g-force",
"g-force#English"
],
[
"acceleration",
"acceleration"
],
[
"relative",
"relative#Adjective"
],
[
"freefall",
"freefall#Noun"
],
[
"local",
"local#Adjective"
],
[
"gravitational field",
"gravitational field"
],
[
"expressed",
"express#Verb"
],
[
"multiples",
"multiple#Noun"
],
[
"mean",
"mean#Adjective"
],
[
"Earth",
"Earth"
],
[
"surface",
"surface#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(physics)",
"(dated)",
"(countable) Synonym of g-force (“the acceleration of a body relative to the freefall acceleration due to any local gravitational field, expressed in multiples of g0 (the mean acceleration due to gravity (sense 2.2.1) at the Earth's surface)”)."
],
"synonyms": [
{
"extra": "(“the acceleration of a body relative to the freefall acceleration due to any local gravitational field, expressed in multiples of g0 (the mean acceleration due to gravity (sense 2.2.1) at the Earth's surface)”).",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "g-force"
}
],
"tags": [
"countable",
"dated"
],
"topics": [
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"physics"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English dated terms",
"English terms with quotations",
"English uncountable nouns",
"en:Physics"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
141
]
],
"ref": "1750 November 23 (Gregorian calendar), Samuel Johnson, “No. 69. Monday, November 13. 1750.”, in The Rambler, volume III, Edinburgh: [[…] Sands, Murray, and Cochran]; sold by W. Gordon, C. Wright, J. Yair, […], published 1750, →OCLC, page 132:",
"text": "Thus one generation is alvvays the ſcorn and vvonder of the other; and the notions of the old and young are like liquors of different gravity and texture, vvhich can never unite.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"Dated except in centre of gravity: specific gravity or relative density (“a dimensionless measure which is the ratio of the mass of a substance to that of some reference substance (chiefly an equal volume of water at 4°C)”); also, heaviness, weight."
],
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"physics",
"physics"
],
[
"centre of gravity",
"center of gravity"
],
[
"specific gravity",
"specific gravity"
],
[
"relative density",
"relative density#English"
],
[
"dimensionless",
"dimensionless"
],
[
"measure",
"measure#Noun"
],
[
"ratio",
"ratio#Noun"
],
[
"mass",
"mass#Noun"
],
[
"substance",
"substance#Noun"
],
[
"reference",
"reference#Noun"
],
[
"equal",
"equal#Adjective"
],
[
"volume",
"volume#Noun"
],
[
"water",
"water#Noun"
],
[
"°C",
"°C"
],
[
"heaviness",
"heaviness"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(physics)",
"(dated)",
"(uncountable) Dated except in centre of gravity: specific gravity or relative density (“a dimensionless measure which is the ratio of the mass of a substance to that of some reference substance (chiefly an equal volume of water at 4°C)”); also, heaviness, weight."
],
"synonyms": [
{
"word": "weightfulness"
}
],
"tags": [
"dated",
"uncountable"
],
"topics": [
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"physics"
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "levity"
}
],
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations",
"English uncountable nouns",
"en:Physics"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
104,
112
],
[
298,
306
]
],
"ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “VIII. Century. [Experiments Solitary, Touching Attraction by Similitude of Substance.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, paragraph 704, page 182:",
"text": "[…] Similitude of Subſtance vvill cauſe Attraction, vvhere the Body is vvholly freed from the Motion of Grauitie: For if that vvere taken avvay, Lead vvould dravv Lead, and Gold vvould dravv Gold, and Iron vvould dravv Iron, vvithout the helpe of the Load-Stone. But this ſame Motion of VVeight or Grauitie, […] doth kill the other Motion, except it ſelfe be killed by a violent Motion; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
231,
238
]
],
"ref": "1646, Thomas Browne, “Concerning the Loadstone, therein of Sundry Common Opinions, and Received Relations, Naturall, Historicall, Medicall, Magicall”, in Pseudodoxia Epidemica: […], London: […] T[homas] H[arper] for Edward Dod, […], →OCLC, 2nd book, page 72:",
"text": "[I]t is not impoſſible (though hardly feiſible) by a ſingle Loadſtone to ſuſpend an iron in the ayre, the iron being artificially placed, and at a diſtance guided tovvards the ſtone, untill it find the nevvtrall point vvherein its gravity juſt equalls the magneticall quality, the on exactly extolling as much as the other depreſſeth; […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
27
]
],
"ref": "1656, Tho[mas] Stanley, “[The Doctrine of Aristotle.] Chap[ter] VI. Of Heaven.”, in The History of Philosophy, the Second Volume, volume II, London: […] Humphrey Moseley, and Thomas Dring: […], →OCLC, page 56:",
"text": "Heaven hath neither gravity nor levity; this is manifeſt from its motion vvhich is circular; not from the center vvhich is proper to light things; nor to the center, as is proper to heavy, but about the center.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
82,
89
]
],
"ref": "1661, Joseph Glanvill, chapter XVII, in The Vanity of Dogmatizing: Or Confidence in Opinions. […], London: […] E. C[otes] for Henry Eversden […], →OCLC, pages 85–86:",
"text": "[The Earth] muſt perſevere in Motion, unleſs obſtructed by a Miracle. Neither can Gravity, vvhich makes great bodies hard of Remove, be any hindrance to the Earths motion: ſince even the Peripatetick Maxime, Nihil gravitat in ſuo loco [nothing weighs in its place], vvill exempt it from this indiſposing quality; vvhich is nothing but the tendency of its parts, vvhich are raviſh't from it, to their deſired Centre.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
11
]
],
"ref": "1678, Thomas Hobbes, “Of Gravity and Gravitation”, in Decameron Physiologicum: Or, Ten Dialogues of Natural Philosophy. […], London: […] J[ames] C[ottrel] for W[illiam] Crook[e] […], →OCLC, page 84:",
"text": "[…] Gravity is an Intrinſecal Quality by vvhich a Body ſo qualified deſcendeth perpendicularly tovvards the Superfices of the Earth.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"The tendency to have weight and thus move downwards, formerly believed to be an inherent quality of some objects."
],
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"physics",
"physics"
],
[
"tendency",
"tendency"
],
[
"move",
"move#Verb"
],
[
"downwards",
"downwards"
],
[
"believe",
"believe"
],
[
"inherent",
"inherent"
],
[
"objects",
"object#Noun"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(physics)",
"(uncountable, obsolete) The tendency to have weight and thus move downwards, formerly believed to be an inherent quality of some objects."
],
"tags": [
"obsolete",
"uncountable"
],
"topics": [
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"physics"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "from 17th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations",
"English terms with rare senses",
"English uncountable nouns"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
152
]
],
"ref": "1610, Saint Augustine, “Whether All of the Resurrection shalbe of the Stature of Christ”, in J[ohn] H[ealey], transl., St. Augustine, of the Citie of God: […], [London]: […] George Eld, →OCLC, book XXII, page 897:",
"text": "[T]he learned authors of this vvorld ſay that about thirty yeares, man is in his full ſtate, and from that time, hee declineth to an age of more grauity and decay: […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"The quality of being unable or unwilling to move quickly; heaviness, sluggishness."
],
"links": [
[
"physical",
"physical#Adjective"
],
[
"unable",
"unable#Adjective"
],
[
"unwilling",
"unwilling"
],
[
"quickly",
"quickly"
],
[
"sluggishness",
"sluggishness"
]
],
"raw_glosses": [
"Senses relating to physical qualities.",
"(uncountable, obsolete, rare) The quality of being unable or unwilling to move quickly; heaviness, sluggishness."
],
"tags": [
"obsolete",
"rare",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈɡɹævɪti/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ˈɡɹævəti/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"ipa": "/-ɾi/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-gravity.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-gravity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-gravity.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-gravity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-gravity.wav.ogg"
},
{
"audio": "En-us-gravity.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-gravity.ogg/En-us-gravity.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/En-us-gravity.ogg",
"text": "-"
},
{
"rhymes": "-ævɪti"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "serióznost",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "серио́зност"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "vážnost",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ва́жност"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravetat"
},
{
"code": "da",
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "alvorlighed"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "graveco"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "seriozeco"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "vakavuus"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravité"
},
{
"code": "ka",
"lang": "Georgian",
"lang_code": "ka",
"roman": "seriozuloba",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "სერიოზულობა"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Bedenklichkeit"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Ernst"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "drimýtita",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "δριμύτητα"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "sovarótita",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "σοβαρότητα"
},
{
"code": "he",
"lang": "Hebrew",
"lang_code": "he",
"roman": "kóved",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "כובד"
},
{
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "gurutva",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "गुरुत्व"
},
{
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "gambhīrtā",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "गंभीरता"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "komolyság"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "súlyosság"
},
{
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "kegawatan"
},
{
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "keparahan"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravità"
},
{
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravitās"
},
{
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "serioznost",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "сериозност"
},
{
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "težina",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "тежина"
},
{
"code": "mk",
"lang": "Macedonian",
"lang_code": "mk",
"roman": "važnost",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "важност"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "hōhonutanga"
},
{
"code": "enm",
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "sadnesse"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "powaga"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravidade"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravitate"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "serʹjóznostʹ",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "серьёзность"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "vážnostʹ",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "ва́жность"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravedad"
},
{
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "kalubhaan"
},
{
"code": "te",
"lang": "Telugu",
"lang_code": "te",
"roman": "gāmbhīryamu",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "గాంభీర్యము"
},
{
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "ağırbaşlılık"
},
{
"code": "tr",
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"word": "ciddiyet"
},
{
"code": "cy",
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"sense": "quality of being deeply serious and solemn, especially in a dignified manner; serious or solemn thing — see also seriousness, solemnity",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "dwystra"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "lowness in pitch of a note, a sound, etc.",
"word": "mataluus"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravetat"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravitace"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "gravito"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravité"
},
{
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "gurutva",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "गुरुत्व"
},
{
"code": "io",
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "gravitado"
},
{
"code": "id",
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "gravitasi"
},
{
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravitās"
},
{
"code": "ms",
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "graviti"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gravedad"
},
{
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "synonym of gravitation (cognates) — see also gravitation",
"word": "grabedad"
}
],
"word": "gravity"
}
Download raw JSONL data for gravity meaning in All languages combined (47.4kB)
{
"called_from": "core/1021",
"msg": "too many args (3) in argument reference: ('page', '', '\\U0010231b')",
"path": [
"gravity",
"Template:RQ:Milton Eikonoklastes"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "gravity",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.